TİTAN
*Melekler Mekanı*
Alacakaranlık Şafak Vakti 2 Edward Cullen Replikleri
Bu konu; Alacakaranlık Şafak Vakti 2 Edward Cullen Replikleri hakkında bilgiler vermektedir.
Sevgili melekler, Alacakaranlık serisinin başlamasıyla birlikte tüm dünyayı saran vampirlik merakı bu yıl serinin son bölümü Şafak Vakti 2 ile sona erdi. Alacakaranlık hayranlarını ziyadesiyle üzen bitişin ardından akıllarda son bölümde ki replikler kaldı. Eğer siz de bu replikleri kaydederek ölümsüzleştirmek istiyorsanız işte size Edward Cullen Şafak Vakti 2 repliklerindne bazıları...
Edward Cullen Replikleri:
[To Bella] So beautiful we are the same temperature now.
(Bellaya) Çok güzelsin. artık aynı vücut sıcaklığındayız.
[About Renesmee] Shes my daughter.
(Renesmee hakkında) O benim kızım
The Volturi think Renesmee is an immortal child.
Volturi Renesmeenin ölümsüz bir çocuk oolduğunu düşünüyor
[To the Denali Coven] My familys in danger, I need your help.
(Denali Klanına) Ailem tehlikede, yardımınıza ihtiyacım var
[To Bella] Just dont forget to move your shoulders so it looks like your breathing.
(Bellaya) Omuzlarını hareket ettirmeyi unutma böylece nefes alıyorsun gibi görünecek
[To Bella] Bella, your stronger than me now. Its your turn not to break me. I love you.
(Bellaya) Bella, şu an benden daha güçlüsün. Beni kırma sırası sende. Seni seviyorum
[To Bella] Shes incredible
(Bellaya) O inanılmaz
[To Bella] Wait, you need to get your thirst under control. You need to hunt
(Bellaya) Bekle, Susuzluğunu kontrol altında tutman gerekiyor. Avlanman gerekli
[To Bella] Close your eyes. What do you hear?
(Bellaya) Gözlerini kapat. Ne duyuyorsun?
[To Bella] Bella dont!
(Bellaya) Bella yapma
[To Bella] Bella Stop! Im sorry I didnt realize thered be people this far from the trails..
(Bellaya) Bella dur! Üzgünüm yola bu kadar uzakta bir insanın olabileceğini farkedemedim
[To Bella] Want to come meet our daughter?
(Bellaya) Kızımızla gelip tanışmak istermisin?
[To Emmett] Emmett, dont antagonize her, shes the strongest one in the house.
(Emmette) Emmet, onu kışkırtma, bu evdeki en güçlü kişi o
[To Emmett] Dont hurt yourself, Emmett.
(Emmette) Kendi canını yakma, Emmett
Sevgili melekler, Alacakaranlık serisinin başlamasıyla birlikte tüm dünyayı saran vampirlik merakı bu yıl serinin son bölümü Şafak Vakti 2 ile sona erdi. Alacakaranlık hayranlarını ziyadesiyle üzen bitişin ardından akıllarda son bölümde ki replikler kaldı. Eğer siz de bu replikleri kaydederek ölümsüzleştirmek istiyorsanız işte size Edward Cullen Şafak Vakti 2 repliklerindne bazıları...
Edward Cullen Replikleri:
[To Bella] So beautiful we are the same temperature now.
(Bellaya) Çok güzelsin. artık aynı vücut sıcaklığındayız.
[About Renesmee] Shes my daughter.
(Renesmee hakkında) O benim kızım
The Volturi think Renesmee is an immortal child.
Volturi Renesmeenin ölümsüz bir çocuk oolduğunu düşünüyor
[To the Denali Coven] My familys in danger, I need your help.
(Denali Klanına) Ailem tehlikede, yardımınıza ihtiyacım var
[To Bella] Just dont forget to move your shoulders so it looks like your breathing.
(Bellaya) Omuzlarını hareket ettirmeyi unutma böylece nefes alıyorsun gibi görünecek
[To Bella] Bella, your stronger than me now. Its your turn not to break me. I love you.
(Bellaya) Bella, şu an benden daha güçlüsün. Beni kırma sırası sende. Seni seviyorum
[To Bella] Shes incredible
(Bellaya) O inanılmaz
[To Bella] Wait, you need to get your thirst under control. You need to hunt
(Bellaya) Bekle, Susuzluğunu kontrol altında tutman gerekiyor. Avlanman gerekli
[To Bella] Close your eyes. What do you hear?
(Bellaya) Gözlerini kapat. Ne duyuyorsun?
[To Bella] Bella dont!
(Bellaya) Bella yapma
[To Bella] Bella Stop! Im sorry I didnt realize thered be people this far from the trails..
(Bellaya) Bella dur! Üzgünüm yola bu kadar uzakta bir insanın olabileceğini farkedemedim
[To Bella] Want to come meet our daughter?
(Bellaya) Kızımızla gelip tanışmak istermisin?
[To Emmett] Emmett, dont antagonize her, shes the strongest one in the house.
(Emmette) Emmet, onu kışkırtma, bu evdeki en güçlü kişi o
[To Emmett] Dont hurt yourself, Emmett.
(Emmette) Kendi canını yakma, Emmett